ok.
dá se nějak zjistit, kolik je takových šílenců, kteří by měli zájem pravidelně kupovat nové překlady? co jsem zjišťoval, tak komerční překlad 1 dílu by vyšel cca na 10k... najít tak 200lidí co dají 50kč za díl a je to vyřešeno )
No to už se tuším svého času řešilo, ale nejsem si jist, jestli by se ještě našlo tolik lidí, co by byli ochotni na to přispět. Navíc platit si profesionální překlad bez jakékoli licence od německé redakce, to by už mohlo být poněkud o hubu... Jinak nějakou anketu tady nejspíš udělat můžeme, čistě pro zajímavost.
Jsem se zase po dlouhé době podíval, zda stránky stále existují, a dokonce maká i moje registrace. Je škoda, že nepokračují překlady, bylo aspoň něco.Bohužel jsem zachytil až poslední agónii toho systému. Fungoval, a tak se pár nových dílů sehnalo, když každý něco přeložil. Myslím, že mám taky jeden rozpracovaný díl v dokumentech. Šel bych do toho zase, ale ne sám, neb německy vlastně neumím...
Ahoj,
mnozi si jiste vzpomenou na muj nick ...stal jsem v pocatku zrodu PR klubu v cechach. Tento scifi serial je jednim z mych nejoblibenejsich scifi ever. Par let jsem se tu neukazal, neb sem mel v realnem zivote spoustu veci na starosti ( zeneni, zalozeni rodiny, tvorba zazemi pro rodinu, atd. ) Ale ted jsem zpet. A na PR jsem nezapomel. Diky bohu MOBA aspon vydava jeden cyklus Hvezdny ocean. Na atlanovi je videt, ze zakladna je stale dost velka, aktivita polevuje, ale tak to byva vsude.
V obdobi vanoc jsem si doma kompletoval vse co mam z PR a RD a tak jsem patral po originalech tak i prekladech. S radosti vidim, ze pocet prekladu ( amaterskych ) pribyva i zde.
Kolikrat cloveka napada v dnesni dobe projektu na kickstarteru, ze by se dalo podobnym zpusobem zafinancovat od fanousku PR preklady nekomu. Ale muselo by se to nejakym zpusobem uridit v tichosti. Nebot na to nedostanete licenci. Prekladatele bych spis hledal mezi lidma a fanouskama scifi. Nebot i penize ze preklad mohou byt motorem a zivnou pudou pro cloveka, ktery na tom ztravi dost casu. Kazdopadne jsem se rozhodl, ze si vyzkousim prelozit nejaky dil PR, aby vedel jakou praci to obnasi. Ucil jsem se 6 let nemecky. tak snad jsem toho moc nezapomel.
Pro ty zvas kdo by se chteli zapojit do prekladu jak PR nebo i RD a nemate original. staci kdyz mi napisete a ja vam to poslu. Mam kompletni tvorbu PR do dilu 2655 v epub a Ren Dharka komplet vsechno v PDF