Stránka 27 z 30

Napsal: 19. listopad 2007, 13:34:50
od Nedor
Tak to aby jsme začaly šetřit je to docela pěknej balík za ty práva, asi napíšeme ježíškovi :) No ale najít se třeba takovejch 500 lidí, co daj třeba 40,- tak to je celkem 20000,- a to už je docela balík :) Za všechno se dneska musí platit, když nabídneš někomu prst zdarma tak ti urve celou roku (jak jsme se ostatně všichni přesvědčily).Důvěřuj, ale prověřuj.........

Napsal: 19. listopad 2007, 15:28:55
od Wodka
500 lidi aby ti poslalo penize? :))))))))))))))) Kam na to chodis? A nebudme skromni, pocitejme s 600 lidmi.

Naklady na licenci 3000 + 3000 za preklad (neni to malo? Ja minule dostal 250 kc/A4, ale to je davno) - tot naklady na jeden dil.

Dale - museli bych o se asi stat nejakou formou organizace, ustanovi pokladnika, vest si ucetnictvi (i kdyz, tohle vsechno by se mozna dalo vynechat, ale pak by to bylo hodne o duvere).

Coz znamena - 600 lidi by muselo zaplatit 10 kc za sesitek. to sice neni moc, ale stejne se obavam, ze 600 lidi nesezenes. Mezi nama - mel bych pochybnosti i o 100 lidech. Ivanjan nas vyzyval, at se branime premene klubu na zalezitost male skupinky lidi. Ale kdo se obcas zavita tak vi, ze uz to tak stejne defacto je.

Kdyz sezenes 600 lidi po 30 Kc (3 sesitky), dostanes aktivni clenstvi na 10 let :)

Napsal: 19. listopad 2007, 15:37:00
od Pawwlik
Wodka: s temi smajliky naprosto souhlasim :))

Abych vam pravdu rekl, tak myslim ze s prihlednutim k poctu aktivnich clenu a s primhourenim vsech oci co mam by zaplatilo tak maximalne 100 lidi.

A preklad? Nemam ted taky moc tuseni, zavisi to taky na tom, jestli by to byla nahodna prace, nebo zabezpeceni stabilniho prisunu prekladu, to se pak cena samozrejme smlouva lepe. Ale pokud bys to striktne pocital na normostrany, tak ti to vyjde mam pocit neco okolo 8000,- ale to se tak neda brat. Musis sehnat prekladatele ktery je na jednu stranu rad, ze mu zajistis stalou praci, tedy prisun materialu k prekladu kazdy (treba) mesic a on ti na druhou stranu treba samou vdecnosti slevi :D jinak se to dost dobre neda delat za rozumne ceny...

Napsal: 19. listopad 2007, 15:39:29
od Pawwlik
Zase se musis vzit do jejich pozice (prekladatelu). Vezmi si, ze bys nedelal nic jineho, zivil se tim. Za jak dlouho bys prelozil jeden sesit? I kdyby za 14 dni tak ti bude stacit 16000 na mesic? A to jeste odpocitej pojisteni, dane a blabla buhvico a jsi na 10000 :D Takze ono vsechno ma 2 stranky :D

Napsal: 19. listopad 2007, 16:00:58
od Nedor
Máte pravdu je to určitě o množství, ale myslím že cena okolo 5000,- za sešit by se jistě dala při určitý opakovačce domluvit. Horší to asi bude s těma lidma. Zajímalo by mě kolik by se jich sešlo, no v klubu je jich sice uvedenejch 1544 ale asi i ta stovka by byl problém......

Napsal: 19. listopad 2007, 18:20:02
od West
Wodko ta cena za překlad zůstavá skoro stejná jak říkáš-jedna normostrana(tedy 1500 znaků bez mezer/1800znaků v.č mezer) cca těch 250kč- takže např. díl č. 1918-Sen o Nevever má 121552 znaků vč mezer což je cca 67 stran tedy 16 882Kč! A to jenom za překlad- přidejte k tomu ještě autorská práva tiskárnu atd a pod 30000 se dostanete asi těžko! Pokud by Nedor prodával jeden díl po 10kč a prodal by ho 600lidem byl by jenom za překlad v mínusu 10882kč! Ale jinak výborný podnikatelský záměr!)))

Napsal: 19. listopad 2007, 18:28:38
od Ivanjan
Zdá sa mi, že som trochu oživil diskusiu.
Pre Thoru prísť na zraz do Prahy sú pre mňa min. tri dni voľna, pri súčasných zdravotných problémoch ťažko realizovateľné. Dobre si vycítila, že viac pitia neznášam -nie som ale suchár abstinent - všetko je pre ľudí.
Wodka - prebehol som stránku o autorských právach /nie som právnik, ale technik/, nenašiel som nikde že stiahnutie skenov sa netýka výberovej skupiny. Ak by sa týkalo všetkých, nebolo by mi to nepochopiteľné.
Nakoniec - pred časom sme hlasovali v ankete o možnej výške príspevkov na preklady - ako to skončilo?
Ivanjan

Napsal: 19. listopad 2007, 18:28:59
od Pawwlik
No vidis :) Tak uz nevim, proc mi v hlave zustalo tech 8000 asi to byla prave nasmlouvana cena s nejakym prekladatelem... :)

Napsal: 19. listopad 2007, 18:54:06
od Wodka
Ivanjan:

--odkaz vymazan-- zkus §15

Já poslal blbý odkaz, omlouvám se. Ale nemůžeš dělat rozmnoženinu (sken) jinak, než pro vlastní potřebu. Btw. taky nejsem právník :)

Napsal: 19. listopad 2007, 21:35:09
od mirek.vlk
Wodka

překládání obsahů, nebo jiných drobností: nemám nic proti tomu. Translátor mám, a manželka by mě asi pomohla. Jestli je to cesta k aktivitě tak jí přijímám. Dej mi vědět jak se dohodnout.
Ahoj Mirek

mirek.vlk@seznam.cz

Napsal: 19. listopad 2007, 21:44:58
od mirek.vlk
Jinak jestli platím MOBĚ za díl 49,- kč, tak jsem ochoten zaplatit i 50,- kč za překlad v el. podobě. Mirek

Napsal: 19. listopad 2007, 21:58:25
od Jergon
Pawwlik: s těmi překladateli kdopak ví, nemuselo by to být tak beznadějné. Kupříkladu pro mě coby nevzdělanou a prakticky nekvalifikovanou sílu, která jediné, co umí dobře, je zacházet s mateřštinou, by bylo i těch 16000 víc, než můžu vydělat jinou cestou. Třebas by se podobných zoufalců našlo víc. A německy umět nemusíš, to už zvládne translátor; překladatel musí umět hlavně dobře česky, aby dokázal porozumět tomu, co z něj vyleze - tedy z toho translátoru...:-)

Napsal: 20. listopad 2007, 2:30:46
od Nemo (neregistrovaný)
Ohledně autorských práv. Tak by bylo jěště třeba stahnout ze stránek obrázky, dále logo Pery Rhodan, popisy jednotlivej dílů protože jsou opsaný z původních sešitů. Takže ve výsledku tu nezbyde nic. :-D

Napsal: 20. listopad 2007, 9:23:46
od Nedor
Je vidět, že jsme otevřeli zajímavé téma,to je jen dobře. Víte že se říká ,,víc hlav víc ví" A když jsme u té ceny za díl tak já osobně bych za ten jeden díl těch padesát korun určitě dal,za to se dneska nekoupí ani krabička cigaret,litr a půl benzínu,tři piva,atd.atd. Dva díly za měsíc bych si určitě mohl dovolit :-)

Napsal: 20. listopad 2007, 11:05:12
od Pawwlik
Nemo: Myslim, ze fanouskovsky web je v podstate reklama. Takze bych to s temi obrazky obalek nevidel tak cerne. To bys nemohl udelat zadny fan klub web :)

Napsal: 20. listopad 2007, 11:24:08
od Wodka
Nemo - pokud jsem autorský zákon pochopil správně, tyto zmenšené obálky tady mohou být. Např. pokud děláš katalog obrazů (což je toto defacto taky), zmenšíš ty obrazy, je to ok. My tady nic neprodáváme, děláme jen katalo děl, jsou to zřetelné kopie.

Napsal: 20. listopad 2007, 11:28:29
od Nedor
To je fakt, zase se to s těma detailama nemůže přehánět,je to vlastně reklama a ta vždycky slouží k podpoře prodeje a co víc si vydavatel může přát než aby se více prodávalo :-). Třeba já jsem si dneska objednal přes odkaz tady na webu (na stránky Vašutovo nakladatelství) kompletní Lemurii a kdybych se to tady nedozvěděl tak jim taky žádnej kšeft neudělám:D

Napsal: 20. listopad 2007, 11:32:43
od Nedor
Je sice pravda že přímo tady se nic neprodává, ale třeba Vašut nebo Moba jistě za práva něco do Německa pošlou a o to přece jde ne?

Napsal: 20. listopad 2007, 12:24:08
od kulda
koukněte sem ... jo a zmenšený obálky tam jsou také ;)

Napsal: 20. listopad 2007, 12:24:22
od kulda
pardon, sem : --odkaz vymazan--+rhodan