Stránka 64 z 68

Napsal: 1. prosinec 2003, 10:45:56
od Derec
371 na ftp

Napsal: 1. prosinec 2003, 11:25:10
od iren-ka
Derec...nemas prosim dily 231 , 234,236,238-242???

Napsal: 2. prosinec 2003, 11:11:18
od Pawwlik
Halooo lidi - co muzete skenovat

Mame tu trosicku krizove misto - nemate nejaky z dilu jak pise Iren-ka ?? V nejhorsim je dojdu koupit...

Jestli mate Finereader 6 a vys (nevim jestli 5) poslu vam pro nej pravopisny slovnik Perryho Rhodana aby vam to neskenovalo Allan misto Atlan nebo Cucky misto Gucky :)

Napsal: 2. prosinec 2003, 11:16:35
od Derec
Ahoj, mam vsechny ty díly. Ted dělám 370 a hned potom se na ně vrhnu.Mám Finereader 5 pravopisný slovník by se hodil. :)

Napsal: 2. prosinec 2003, 11:22:42
od Pawwlik
>Derec: mas ICQ?

Napsal: 2. prosinec 2003, 11:45:57
od Nimma
To Alaska:
 Tak jak to vypadá s tím překladem Thoregonu? Děláš na tom?

Napsal: 2. prosinec 2003, 13:46:00
od iren-ka
na ftp je nova hra Operace eas(Operace Eastside)

Napsal: 2. prosinec 2003, 15:27:31
od Luxoru (neregistrovaný)
Muzu se zeptat proc se prelozil driv dil 410 a ne ty predchozi ??????

Napsal: 2. prosinec 2003, 16:28:00
od Nimma
No, to je daný tím, že dotyčný překladatel chtěl vyzkoušet, jak mu to půjde a těžko začně dělat na dílu, který je právě na řadě. I když taky nechápu, proč někdo překládá díl třeba 420, když dohnat ho bude trvat pár měsíců a tak to bude děsně rozkouskovaný (navíc v chybějících dílech je spousta podstatných informací...Vyřešil by to výtah z jednotlivých epizod, ale to by jsme to už ani nemuseli překládat, když budou všichni vědět, jak to zkončí). Chtělo by se to dohodnout... A taky na použitých výrazech. Na ftp je složka pro překladatele, do který by se měli psát nový výrazy. Jinak to dopadne tak, že v jednom díle bude Tipa Riordan chlap a v druhým ženská...

Napsal: 2. prosinec 2003, 16:51:07
od iren-ka
Nima, je fakt, ze ty jsi udelal nejvic a mas nejvic zkusenosti, tak ze by jsme se ti meli vsichni prizpusobit a udelat v tom nakej system...treba,ze ty budes jenom upravovat a ostatni prekladat,nemuzes stihat vsechno.
Bylo by asi taky dobry, kdyby jsi dal k dispozici tvoje data z Translatoru

Napsal: 2. prosinec 2003, 16:54:57
od Nimma
 No, to není špatnej nápad (ostatně jsem koukal na ftp a zjistil jsem, že jsi na tom pořádně zapracovala...:-). Problém je, že starou řadu stejně děláme jenom dva... Stačilo by, kdybychom vypisovali ty nový termíny a klíčový informace. A hlavně, aby se díly překládali postupně a ne každej desátej.

Napsal: 3. prosinec 2003, 8:56:53
od Dany (neregistrovaný)
Zdravim muzu se zeptat? chtel jsem si stahnout dily 196 - ???? ale nejde to hodi to tuhle hlasku:
Not Found
The requested URL /www/data/skeny/rhodan/196.zip was not found on this server.

Apache/1.3.27 Server at crusher.arsystem.cz Port 80
Diky za info D

Napsal: 3. prosinec 2003, 9:31:14
od Pawwlik
>>Dany: protoze pouzivas stare URL, spravne je --odkaz vymazan-- a ne crusher.arsystem.cz

Napsal: 3. prosinec 2003, 11:49:09
od Nimma
V mé složce na ftp je pro zájemce dokument s přeloženými informacemi o superinteligenci THOREGON (o tom, co plánovala a jak to dopadlo)...

Napsal: 3. prosinec 2003, 15:30:03
od Nimma
No, počet registrovaných členů se dostal skoro na pět set, ale aktivních je sotva pětina, což zase není až tak moc... Zbytek se přihlašuje jednou za čas nebo vůbec.

Napsal: 3. prosinec 2003, 15:32:49
od benet
> Nimma: potvrzuji... Sam patrim mezi ty pasivni... Puvodni plany jsem mel zcela jiny, myslel jsem si, ze budu hodne aktivni... Ale nejak mam ted malo casu... :(( Ted se chci dat pres Vanoce na preklad nekolika dilu, to snad budu mit chvili cas... Nicmene, cas je desnym problemem... :(((

Napsal: 4. prosinec 2003, 8:33:40
od George
Nimma: No třeba já se nepřihlašuju skoro vůbec. Pro sledování diskuze to není potřeba a ke stažení tady momentálně není nic co bych chtěl. Případně se to dá najít na ftp.

Napsal: 4. prosinec 2003, 14:11:57
od iren-ka
celkem na tom nezalezi, kdo je jak aktivni...hlavne, ze o sobe vime

Napsal: 4. prosinec 2003, 14:28:04
od Grig (neregistrovaný)
AHOJ, všichni
jsem tu nový a chtěl bych přispět se svou troškou.
Nerad bych hned ze začátku otravoval směšnými dotazy ale jeden si přece jen nemohu odpustit. " Kde najdu pravidla pro převod z BMP do např RTF nebo DOC " aby nebyl každý pes jiná ves. Mám na mysli formátováni ,fonty atd.atd.
A taky bych herad dělal něco co je již hotové. Předem díky.

Napsal: 4. prosinec 2003, 14:33:12
od benet
> Grig: Takhle mi napada, ze by mozna nebylo spatne veskere clanky davat do formatu TXT - tedy, zadne fonty, zadne formatovani (mimo odstavcu), zarovnani vseho doleva... Nevim, kolik lidi tady z tohoto klubiku ma radeji operacni system, nez windowsy a zrovna ten DOC se docela hodne blbe v normalnich operacnich systemech otevira... (Konec koncu, DOC se docela blbe otevira i ve windowsech samotnejch diky ruznym verzim a vzajemne nekompatibilite)