Papírové sci-fi

Knihy a ostatní sci-fi

Moderátor: alaska

Ararak
Vojín
Vojín
Příspěvky: 13
Registrován: 2. červenec 2007, 21:37:52
Členství v klubu: No
Bydliště: Liberec

11. srpen 2007, 10:57:55

Ledová společnost je dobrý čtení, škoda jen že u nás přestala vycházet (jen 31 dílů, mám je všechny na poličce :-) ). Našlo se sice pár nadšenců kteří chtěli překládat, ale francouzština je trochu méně frekventovaný jazyk (v jiném jazyku to snad ani nevyšlo) takže zhruba po půlce přeloženýho 32 dílu veškerý nadšení vyprchalo.
Uživatelský avatar
Icho Tolot
Přítel lidí
Přítel lidí
Příspěvky: 121
Registrován: 5. duben 2004, 15:45:15
Oblíbená postava:
Oblíbená loď: Haluta V.
Členství v klubu: Yes
Bydliště: Halut
Kontaktovat uživatele:

15. srpen 2007, 22:26:24

Ararak píše:ale francouzština je trochu méně frekventovaný jazyk
Jéje, kdyby tě Francouzi slyšeli! Sice tam nejsou tam téměř žádné odborné výrazy, ale Francouština = katastrofa. (No, ona ani ta němčina není žádný zázrak). Já bych jako interkosmo zavedl češtinu :roll: - to by jsme si početli!
Chaos je rad prirody, poradek je lidsky sen.
Ararak
Vojín
Vojín
Příspěvky: 13
Registrován: 2. červenec 2007, 21:37:52
Členství v klubu: No
Bydliště: Liberec

16. srpen 2007, 21:02:56

Kolikrát se divím, že žabožrouti byly schopni napsat něco takovýho jako Ledová společnost. Jenom představa, že mluvíš francouzky a drkotaj ti zimou zuby je představa přímo k popukání.
Zkuste jen vyslovit "LA COMPAGNIE DES GLACES" s kostkou ledu v puse :-).
Wodka
Brigádní generál
Brigádní generál
Příspěvky: 647
Registrován: 16. duben 2007, 20:04:37
Členství v klubu: Yes

17. srpen 2007, 10:28:38

Araraku, to byl dobré. Já to zkusil a ono to moc nejde. :) Ale zas nikdo nepozná přízvuk :lol:
Uživatelský avatar
supermil
Svobodník
Svobodník
Příspěvky: 20
Registrován: 10. březen 2008, 17:09:58
Členství v klubu: No
Bydliště: Praha 4

11. březen 2008, 0:18:06

Mě se teda líbilo moc po PR

Piers Antony Reikarnace 5 dílů

David Eddings ságy Malloreon a Belgarion
ObrázekObrázekObrázekObrázek
Odpovědět